<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nicholas Hauck &#8211; LTV</title>
	<atom:link href="https://literaturkanal.tv/person/nicholas-hauck/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://literaturkanal.tv</link>
	<description>Literatur für alle</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Nov 2021 12:59:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://literaturkanal.tv/wp-content/uploads/2021/09/cropped-LTV_Logo_short-32x32.png</url>
	<title>Nicholas Hauck &#8211; LTV</title>
	<link>https://literaturkanal.tv</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Translating the Works of  Paul Celan</title>
		<link>https://literaturkanal.tv/film/translating-the-works-of-paul-celan/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Josefine]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Nov 2021 14:40:32 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://literaturkanal.tv/?post_type=film&#038;p=6166</guid>

					<description><![CDATA[Pierre Joris &#38; Nicholas Hauck in conversation about translating the works of Paul Celan The translator of Paul Celan, Pierre Jolis, in conversation with Toronto academic Nicholas Hauck about his translations of the works of Paul Celan and other poetry. They go on to touch on the issue of objectivity, the textual fidelity of translations [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>Pierre Joris &amp; Nicholas Hauck in conversation about translating the works of Paul Celan</h3>
<p>The translator of Paul Celan, Pierre Jolis, in conversation with Toronto academic Nicholas Hauck about his translations of the works of Paul Celan and other poetry. They go on to touch on the issue of objectivity, the textual fidelity of translations and their borderline with creation, and answer questions from the audience.</p>
<p>//</p>
<p>Die Übersetzung des Werks von Paul Celan</p>
<p>Der Übersetzer von Paul Celan, Pierre Jolis, im Gespräch mit dem Torontoer Akademiker Nicholas Hauck zu seinen Übersetzungen der Werke Paul Celans und anderer Poesie. Hierbei berühren sie auch die Problematik der Objektivität, der Texttreue von Übersetzungen und ihrer Grenze zur Kreation und beantworten Fragen der Zuschauenden.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
