Mediathek

Wie das Verhältnis zu den Autor:innen aussieht, wie uns Leser:innen Literaturübersetzungen dabei helfen, die Welt besser zu verstehen und wie es um die Sichtbarkeit von Übersetzer:innen im Literaturbetrieb steht, verrät Paul Berf in dieser Folge #behindbooks.

In Folge zwei sprechen wir über den literarischen Kanon, haben den Autor Hendrik Bolz zu Gast und die Spoken-Word-Poetin Josephine Berkholz. Und wir haben uns mit Paul Berf getroffen, dem Übersetzer von Karl Ove Knausgård, um ihn zu fragen: wie ist das eigentlich mit einem literarische Weltstar zu arbeiten.

#behindbooks Literatur übersetzen

Paul Berf sagt über sich selbst, er sei vor allem leidenschaftlicher Leser. Aber wie sieht eigentlich sein Alltag als literarischer Übersetzer so aus?

BOOKS UP!_tv Folge 2

BOOKS UP!_tv ist Literatur in Bild und Ton, im Internet, für Leute mit Bücherlust, die schon lange Fernbedienung gegen Smartphone getauscht haben. Eine