Wie das Verhältnis zu den Autor:innen aussieht, wie uns Leser:innen Literaturübersetzungen dabei helfen, die Welt besser zu verstehen und wie es um die Sichtbarkeit von Übersetzer:innen im Literaturbetrieb steht, verrät Paul Berf in dieser Folge #behindbooks.
In Folge zwei sprechen wir über den literarischen Kanon, haben den Autor Hendrik Bolz zu Gast und die Spoken-Word-Poetin Josephine Berkholz. Und wir haben uns mit Paul Berf getroffen, dem Übersetzer von Karl Ove Knausgård, um ihn zu fragen: wie ist das eigentlich mit einem literarische Weltstar zu arbeiten.
BOOKS UP!_tv ist Literatur in Bild und Ton, im Internet, für Leute mit Bücherlust, die schon lange Fernbedienung gegen Smartphone getauscht haben. Eine