blind booking #3

Neues Spiel, neues Leseglück? Wir spielen mal wieder Blind Booking. Was das ist? Tinder mit Büchern! Wir haben Titel, Autor:innenname und Verlagsangaben von einer Handvoll Covern entfernt, sodass sich die Kandidat:innen nur anhand der Optik für ein Buch entscheiden müssen. Wird es ein One-Night-Read werden oder das ein oder andere Hardcover brechen?

Für die aktuelle Folge waren wir in der Buchhandlung Ute Hentschel in Burscheid zu Gast. Dort haben sich drei Stammkund:innen einige blanke Cover angeschaut – vom psychedelischen Uhu bis hin zum Ring of Water –, um ein passendes Buchdate zu finden. Im Interview sprachen wir zudem zudem mit Buchhändlerin Andrea Lunau über treue Kundschaft, besondere Indie-Verlage und die Verbannung der „Spiegel“-Bestsellerliste.

Copyrights in der Reihenfolge des Erscheinens:
Cover 1: © Kein & Aber
Cover 2: © Steidl Verlag
Cover 3: © Unionsverlag
Cover 4: © Klett-Cotta
Cover 5: © Edition Nautilus

Weitere Sendungen

blind booking #7 in Rheinbach

blind booking #7 in Rheinbach Buchcover können sehr verschiedene Gefühle hervorrufen. Was für die eine wie feinste japanische Seide aussieht, mutet für den anderen wie

Translating the Works of
Paul Celan

Pierre Joris & Nicholas Hauck in conversation about translating the works of Paul Celan The translator of Paul Celan, Pierre Jolis, in conversation with Toronto

»Vom Leben der Häuser«

»Vom Leben der Häuser« Andreas Schäfer und Hans-Dieter Nägelke im Gespräch mit Dorothea Westphal Wer kennt nicht das Gefühl beim Betreten eines Hauses oder Raumes,

Vogels in de stad

Vogels in de stad Charlotte Peys und Malika Soudani geben mit »Vogels in de stad« eine künstlerische Antwort auf »Huis Stad Ik« aus Paul van

C’est la pluie

C’est la pluie Mit »C’est la pluie« liefert Anke Verschueren eine künstlerische Antwort auf »Eenzame stad« aus dem Gedichtband »Besetzte Stadt« von Paul van Ostaijen.