Cheon Seon-ran »Tausend Arten von Blau«

english see below

Die Autorin im Gespräch mit Sool Park. Es liest Vidina Popov. In deutscher und koreanischer Sprache

»›Wir müssen alle üben, langsam zu laufen.‹ Ich denke bei diesem Satz an die Geschwindigkeit, mit der sich die Erde verändert, an die Menschen, die wir vermissen, und an die Pflanzen und Tiere. Also habe ich Tausend Arten von Blau geschrieben. Und seitdem übe ich, langsam zu gehen, damit ich beim Laufen nicht einmal auf eine Ameise trete.« Cheon Seon-ran

Die koreanische Autorin Cheon Seon-ran wurde 1993 in Incheon geboren und hat ein Faible für Technik: In ihrer Heimatstadt erlebte sie immer wieder die Streiks der Arbeiter von GM Korea, Teil des US-amerikanischen Konzerns General Motors, und interessierte sich schon früh, wer vom technologischen Fortschritt eigentlich profitiert. Und so ist »Tausend Arten von Blau« wunderbar verrückte Science Fiction aus einer weniger wunderbar kapitalistischen Welt: Das einstige Spitzenrennpferd Today, das jahrelang gnadenlos zu Höchstleistungen getrieben wurde, soll wegen seiner kaputten Gelenke eingeschläfert werden. Doch Koli, der zerborstene Roboter-Jockey, der durch eine Chip-Verwechslung menschliche Gefühle besitzt, möchte das verhindern…

Für ihren Erstling mit dem Korea Science Fiction Award ausgezeichnet, ist die Autorin heute bei uns und unterhält sich auf Koreanisch und Deutsch mit dem Literaturwissenschaftler Sool Park. Es liest Vidina Popov.

Cheon Seon-ran »Tausend Arten von Blau«. Aus dem Koreanischen übersetzt von Jan Hernik Dirks, Golkonda 2023

The author in conversation with Sool Park. Vidina Popov will perform the reading. In German and Korean language

»›We all have to practise walking slowly.‹ This sentence makes me think of the speed at which the earth is changing, of the people we miss, and of the plants and animals. So I wrote A Thousand Blues. And since then, I’ve been practising walking slowly so that I don’t step on an ant while running.« Cheon Seon-ran

Korean author Cheon Seon-ran was born in Incheon in 1993 and has a soft spot for technology: in her home town, she repeatedly witnessed the strikes by workers at GM Korea, part of the US company General Motors, and was interested from an early age in who actually benefits from technological progress. And so »A Thousand Blues« is wonderfully crazy science fiction from a less wonderfully capitalist world: the former top racehorse Today, which was mercilessly driven to peak performance for years, is to be put down because of its broken joints. But Koli, the fractured robot jockey, who has human feelings due to a chip mix-up, wants to prevent this…

Winner of the Korea Science Fiction Award for her first novel, the author joins us today for a conversation in Korean and German with literary scholar Sool Park. Vidina Popov will be reading.

Weitere Sendungen

Birgit Birnbacher »Wovon wir leben«

Moderation: Miryam Schellbach Ein Fehler katapultiert Julia in ihr altes Leben im Dorf zurück. Dort scheint alles schlimmer: Die Fabrik, in der das halbe Dorf

»Nachtbeeren« – Elina Penner

Besuch bei Buch: »Nachtbeeren« mit Elina Penner Junge Literatur als Homestory: Wir besuchen Elina Penner in Ostwestfalen und besprechen »Nachtbeeren« (Aufbau Verlag). Darum geht’s: In

Mental Health und Klasse

Mental Health und Klasse Mit Nadire Biskin, Daniela Dröscher und Francis Seeck Moderation Mai-Anh Julia Boger Performance Verena Brakonier Für einkommensarme Menschen ist das Risiko, eine