»Internationaler Literaturpreis 2019: Die Shortlist«

»Internationaler Literaturpreis 2019: Die Shortlist«

Die Juror:innen Robin Detje, Jens Hillje, Tobias Lehmkuhl, Verena Lueken, Daniel Medin, Elisabeth Ruge und Daniela Seel über die Shortlist 2019:

Meine Homère ist tot … von Hélène Cixous│Aus dem Französischen von Claudia Simma

Der Kadaverräumer von Zoltán Danyi│Aus dem Ungarischen von Terézia Mora

Stirb doch, Liebling von Ariana Harwicz│Aus dem Spanischen von Dagmar Ploetz

Saison der Wirbelstürme von Fernanda Melchor│Aus dem Spanischen von Angelica Ammar

Grenzbezirke von Gerald Murnane│Aus dem Englischen von Rainer G. Schmidt

Monster von Yishai Sarid│Aus dem Hebräischen von Ruth Achlama

Video: Caro & Kaspar | vimeo.com/caroandkaspar
Musik: »Recovery« by Rival Consoles
Published by Erased Tapes Music | Courtesy of Erased Tapes Records Ltd. | erasedtapes.com

Weitere Sendungen

Rainald Goetz in Translation

Rainald Goetz in Translation – An Evening with Adrian Nathan West & Jan Wilm The Goethe-Institut Toronto hosted Adrian Nathan West who has recently translated

Sasha Filipenko
»Rote Kreuze«

Sasha Filipenko »Rote Kreuze« Moskau, 1941. Russland befindet sich bereits im Krieg gegen Nazideutschland, doch im Innern wütet nach wie vor der Wahnsinn der stalinistischen